Смысловые ошибки. Почему мы их допускаем?

Привет, талантливые!

Читали вчера пост о смешных ляпах в женских романах? Подобные перлы встречаются и в наших текстах. Знаете почему?

1. Многие слова в русском языке имеют два-три значения. Если их ставить не в том порядке, забывать про запятые или дополнительные глаголы, то получаются фразы с двойным смыслом.

  • Пьяный Штирлиц склонился над картой СССР, его рвало на родину.
  • В связи с ремонтом парикмахерской укладка женщин будет производиться в мужском зале.
  • Дети до пятилетнего возраста проходят в цирк на руках.
  • Ресторан не работает, официантки все распущенные.
  • Продаю коляску для новорожденного синего цвета.
  • ЗУБЫ? Наши стоматологи сделают все, чтобы вы навсегда забыли о них!
  • Вяжем детские кофточки из шерсти родителей.
  • Ввиду холода в рентгеновском кабинете делаем только срочные переломы.

2. Виновата элементарная невнимательность.

  • Лифт вниз не поднимает.
  • Продаются три поросенка, все разного пола.
  • Продаются четыре гусыни и гусак. Все несутся.
  • Она гладила бокал вина большими пальцами левой руки.

3. Присутствует чрезмерная любовь к метафорам. Когда автор стремится с помощью слов нарисовать какой-то образ, использует сравнения, но делает это неловко.

  • Доехав до какого-то парка, они два часа играли на поляне, покрытой холодным белым веществом.
  • Ее курносый нос плавно переходил в лебединую шею.
  • Когда она говорила, ее губы изгибались тысячью всевозможными способами.
  • Две родинки возле правого девичьего виска весело прыгнули в сторону.

Есть еще одна ошибка – игра с фразеологизмами, но о ней расскажу в следующий раз.

Какой из примеров вам понравился больше всего?

Ваша Ира Марьясова

Понравился пост? Поделитесь с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: